|
ПЕРФЕКТНИ (ПРЕДВАРИТЕЛНИ) ВРЕМЕНА — THE PERFECT TENSES |
|
|
ПЕРФЕКТНИ (ПРЕДВАРИТЕЛНИ) ВРЕМЕНА — THE PERFECT TENSES Сегашно перфектно време — The Present Perfect Tease Употреба sience и for Със since се означава моментът, от който е започнало действието в миналото. Since може да бьде: | | 1. | Предлог - от: | | | | I have not met her since last week. | He съм я срещал от миналата седмица. | | 2. | Съюз - откакто: | | | | I have not met him since he came back from Paris. | He съм го срещал, откакто се е върнал от Париж. | | 3. | Наречие - оттогава: | | | | I used to meet him very often when I lived in Plovdiv, but I haven't seen him since. | Срещах го много често, когато живеех в Пловдив, но не съм го виждал оттогава. | | | | | | For е само предлог - от (= в продължение на). Той означава период от време, през който е траело действието: | | | I haven't met him for ten years. | He съм го срещал от десет години (цели десет години не съм го срещал). | | | | | | | Забележете, че както since, така и for като предлози се превеждат на български с предлога - от. Но докато for означава период от време, със since бележим моменти, от който е започнало действието. Сравнете: | | | For | Since | | | We have lived in Sofia for ten yews. Живеем в София от десет години. | We have lived in Sofia since I960. Живеем в София от 1960 г. | | | We haven't written lo each other for several monts. He сме си писали от вяколко месеца. | I haven't written to him since Christmas. Не съм му писал от Коледа. |
|