Main Menu
Начало
Бърз превод
Английско-Български речник
Онлайн Разговорници
Електронни Речници
Блог
Файлове
Уроци/Lessons
Уроци по Испански език
Уроци по Английски език
Уроци по Френски език
Уроци по Италиански език
Уроци по Немски език
Уроци по Турски език
Преводачи/translator
Бултра преводач
Талкинг транслатор про
Уебтранс преводач
Business Translator
Речници
Български Тълковен Речник
Английско-Български речник
Гръцко-Български речник
Английско-български юридически речник
Испанско Български речник
Италианско Български речник
Медицински речник
Немско - Български речник
Турско - Български речник
Латински речник
Вход





Забравена парола
Нямате достъп?
Регистрирайте се!!!
Приятели
Обувки онлаин
Как да?Как се?Какво е?
Книги на английски
Анкета
Кой е най-добрия Онлайн Преводач?
 
Статистика
Потребители: 28695
Материали: 145
Връзки: 5
Посетители: 2708015

НЕОПРЕДЕЛИТЕЛНИ МЕСТОИМЕНИЯ INDEFINITE PRONOUNS Печат Е-мейл
1. Some някой, някоя, някое, някои; някакъв, -ква, -кво, -кей: малко означава неопределен брой или количество и може да се употреби с или да замества броими и неброими съществителни. Често това местоимение не се превежда:
  I have got some English books. Имам някои английски книги
  Some of these books are English. Някои от тези книги са английски.
  Many people study foreign languages - some study English, some French, etc. Много хора изучават чужди езици - някои учат английски, някои френски и т. н.
  Give me some water, please. Дай ми (малко) вода, моля ти се.
  Drink some of this milk. Пийнете (малко) от това мляко.
  Here is the milk. Drink some. Ето млякото. Пийнете си (малко).
 
Some се употребява обикновено в положителни разказни изречения. То може да се употреби и във въпросителни изречения:
а) когато въпросът не се отнася до него или до съществителното, при което стои:
  Why are some people so tiresome? Защо някои хора са толкова досадни?
  в) когато въпросът има характер на покана:
  Will you have some more meat?
 
Ще си вземете ли (вземете си) още малко месо?
 
2. Any се употребява във въпросителни изречения със същото значение, което има some в положителни. След отрицателната форма на глагола any се превежда "никой"; "никакъв"; "никак":
  Have you any English books? Имате ли (някакви) английски книги?
  No, I haven't any. He, нямам (никакви).
  Is there any ink in your pen? Има ли (някакво) мастило в писалката ти?
  No, there isn't any. Не, няма (никак).
 
В положителни изречения any има значение на „кой да е", „всеки":
  You can come at any time. Можете да дойдете по всяко време.
  Any schoolboy can tell you that. Всеки ученик (кой и да е ученик) може да ти каже това.
     
3. No никой; никакъв; никак се употребява в отрицателни изречения. За разлика от български, когато в изречението има по, глаголът е в положителна форма.
I have no English books. Нямам (никакви) английски книги.
There
is no tea in the cup. В чашата няма (никак) чай.

No се употребява винаги със съществително. Когато искаме да избегнем повторение на съществителното, употребяваме none. Така на въпроса: „Have you any English books?" можем да отговорим:
Положително:
Yes, I have some (English books).
Отрицателно:
No, I have not any (English books).
— No, I have no English books.
— No. I have
none.
     
4. Със some, any, no се образуват сложни неопределителни местоимения и наречия:
  somebody; anybody, nobody някой, никой (за лица)
  someone; anyone, no one
  something; anything; nothing нещо; нищо (за предмети)
  somewhere; anywhere; nowhere някъде; никъде
  somewhat малко; донякъде
     
  Тези местоимения се употребяват винаги самостоятелно, а не пред съществителни:
  Somebody (someone) must go and fetch her. Някой трябва да отиде да я вземе.
  I don't see anybody (anyone) there. He виждам никого там.
  Anyone (anybody) could do it. Всеки би могъл да го направи.
  Don't tell anybody (anyone). He казвай никому.
  Nobody (no one) told me you had come. Никой не ми каза, че си дошъл.
  This is nobody's business. Това не е работа на никого.
  Something interesting happened. Случи се нещо интересно.
  Have you anything to say? Имаш ли да кажеш нещо?
  It is nothing of importance. He е нищо важно.
  I have nothing to say. Нямам нищо да кажа.
  I am somewhat tired. Малко съм уморен.
 
< Предишна   Следваща >