Main Menu
Начало
Бърз превод
Английско-Български речник
Онлайн Разговорници
Електронни Речници
Блог
Файлове
Уроци/Lessons
Уроци по Испански език
Уроци по Английски език
Уроци по Френски език
Уроци по Италиански език
Уроци по Немски език
Уроци по Турски език
Преводачи/translator
Бултра преводач
Талкинг транслатор про
Уебтранс преводач
Business Translator
Речници
Български Тълковен Речник
Английско-Български речник
Гръцко-Български речник
Английско-български юридически речник
Испанско Български речник
Италианско Български речник
Медицински речник
Немско - Български речник
Турско - Български речник
Латински речник
Вход





Забравена парола
Нямате достъп?
Регистрирайте се!!!
Приятели
Обувки онлаин
Как да?Как се?Какво е?
Книги на английски
Анкета
Кой е най-добрия Онлайн Преводач?
 
Статистика
Потребители: 28695
Материали: 145
Връзки: 5
Посетители: 2708134

Блог
УПОТРЕБА НА ПРИЛАГАТЕЛНИТЕ ИМЕНА КАТО СЪЩЕСТВИТЕЛНИ Печат Е-мейл
1. Някои прилагателни имена се употребяват като съществителни и означават лица, които притежават качеството, изразено с прилагателното. Тези съществителни са по значение множествено число, а по форма - единствено. Те нямат притежателен падеж на -'s. Следователно те са само частично субстантивирани:
the young - младите; the English - англичаните; the old - старите; the Spanish - испанците; the rich - богатите; the Chinese -китайците; the poor - бедните; the French - французите
 
2. Други прилагателни са добили всички качества на съществи телно име - имат и ед., и мн. число и притежателен падеж на -'s.
a native - туземец: natives - туземци; a native's hut - колиба на туземец
criminal - престъпен
a criminal - престъпник
Bulgarian - български
a Bulgarian - българин

Някои прилагателни се употребяват като съществителни само в ед. число, за да означат отвлечени понятия:
the good - доброто
the beautiful - красивото
the present - настоящето /
the singular - единствено число
 
ОБРАЗУВАНЕ НА ПРИЛАГАТЕЛНИТЕ ИМЕНА Печат Е-мейл
Прилагателните имена в английския език могат да бъдат:
1. Прости (simple or primary).
2. Сложни (secondary):
  а) производни (derivative).
  б) съставни (compound).
 
1. Простите прилагателни имена са коренни думи, прилагател ни по произход.
В тях не се различава представка, корен и наставка, например:
good, kind, red, large, nice.
 
2. Производните прилагателни имена се образуват от други прилагателни или други части на речта посредством представки и наставки.
а) Най-употребяваните представки при прилагателните имена са тези, които им придават противоположно значение. Те са: un-, in-, dis-.
Представката in- има различен облик според това, с каква гласна започва коренната дума: im-  пред р, m; ir-  пред г; il-  пред l:
un-:
unkind, unjust, unbelievable
in-: incorrect, insincere
im.: impossible, immovable
ir-: irregular, irrational
il-: illogical, illegal
dis-: disagreeable, disharmonious

б) най-употребяваните наставки са:
-fill: прибавя се към съществителни и показва наличие на някакво качество (на български -ен, -ив, -лив, -овит):
use - useful - полезен; dread - dreadful - ужасен, страхотен; beauty - beautiful - красив; fruit - fruitful - плодовит

-less: прибавя се към съществителни и показва липса на качество (на български без-, не-):
use - useless - безполезен, ненужен; help - helpless - безпомощен; child - childless - бездетен

-able: прибавя се към глаголи и показва възможност да се извърши или понесе действието (на български -им, -яем, -лив):
change - changeable - изменяем; love - lovable - обичлив; move - movable - движим; bear - bearable - търпим

-ibie
:
visible - видим; responsible - отговорен; terrible - ужасен

-al: central - централен, intellectual - интелектуален

-ant, -ent: important - важен, different - различен

-ary, -ory: elementary - елементарен, preparatory - подготвителен

-ive: active - активен, progressive - прогресивен

-ous: famous - прочут, glorious - славен

: прибавя се към съществителни и означава качество или подобие (на български -ест, -ев, -ив и др.):
shade - shady - сенчест; sun - sunny - слънчев; luck - lucky - щастлив

-ish:
а)
прибавя се към прилагателни и означава непълна степен на изразеното с тях качество (на български въз-, -икав, -ичък):
old - oldish - възстар; sweet - sweetish - сладникав; big - biggish - големичък, доста голям

б) с нея се образуват прилагателни, означаващи национална принадлежност:
England - English, Dane - Danish, Spain - Spanish.

-ward: — означава направление:
south - southward - южен, който сочи към юг; home - homeward - към дома, към къщи; back  backward - назадничав, изостанал

-ed: прибавя се към съществителни:
culture - cultured - културен; talent - talented - талантлив; gift - gifted - даровит, надарен

-en: прибавя се към съществителни имена и означава от какъв материал е направено нещо:
wood - wooden - дървен; gold - golden - златен, златист; wool - woollen - вълнен

-ic, -ical: прибавя се към съществителни:
atom - atomic - атомен; symphony - symphonic - симфоничен; patriot - patriotic - патриотичен; economy - economic - икономически, стопански
Понякога -ic и -ical се употребяват без разлика в значението, напр. magic - magical - магически.
Ударението е винаги върху сричката пред това окончание.

При някои прилагателни наставките придават различно значение на думата, напр.:

economic - икономичен; икономически, стопански: economic history; economic policy
н о: economical - пестелив, икономичен: an economical stove

politic - уместен, разумен: a politic retreat
н о: political - политически, държавен: political geography; political liberties, political economy

historic - исторически, с историческо значение: historic sports; historic speech: historic times
н о: historical - исторически, от историята: historical events: a historical novel
 
3.  Съставните прилагателни имена се състоят обикновено от две самостоятелни думи, втората от които е винаги прилагателно, а първата може да бъде друга част на речта:

а) прилагателно и прилагателно на -ed:
fair-haired - русокос; black-eyed - черноок; kind-hearted - добросърдечен
Този вид прилагателни се произнасят с двойно ударение Tair-riaired.

б) наречие и прилагателно:
hard-working - трудолюбив, неуморен; downcast - клюмнал, отпаднал; well-meaning -добронамерен, с добри намерения

в) съществително и прилагателно:
sky-blue - небесносин; waterproof - непромокаем; childlike - детински, детски

г) прилагателно и прилагателно:
bitter-sweet - горчиво-сладък; light-green - светлозелен
 
4.  Характерно за английския език е, че и други части на речта, особено съществителни, могат да се употребяват като прилагателни без никаква промяна на формата:
a family name - фамилно име, презиме
the London suburbs - предградията на Лондон
a letter-box
- кутия за писма, пощенска кутия
summer holidays - лятна ваканция
a goods train - товарен влак
a near relation - близък роднина
 
5.  Когато имената на материали се употребяват като съществителни те имат съвсем конкретно значение:
 a stone house - каменна къща, къща от камък.
Съответното прилагателно от това съществително - stony, често има по-отвлечено значение:
a stony road - каменлив (каменист) път.

Сравнете също:

a silk dress - копринена рокля (от коприна)
н о: silken hair - копринена коса (като коприна)

a gold watch - златен часовник (от злато)
н о: golden hair - златиста коса (като злато)
 
Изпускане на определителния член Печат Е-мейл
Определителният член не се употребява в следните случаи:
 
1. При съществителни собствени имена, когато са употребени с някое прилагателно, което отличава лицето от някои други хора, като например:
young, old, poor, little, honest и пр.
little Dorrit - малката Дорит, tiny Tim - мъничкият Тим
At the age of ten young William had to earn his living. На десетгодишна възраст малкият Уилям трябваше да изкарва прехраната си.
Little Jane was alone in the room. Малката Джейн беше сама в стаята.
Също когато собственото име е свързано с някой епитет, който му придава емоционален характер:
merry old England, merry Vienna, immortal Shakespeare
 
2. При някои съществителни нарицателни имена, когато се употребяват като собствени и означават член на някое семейство като например mother, father, sister, baby:
Mother
tells Ann to be quiet. Мама казва на Ана да не вдига шум.
Does father know? Знае ли татко?
Също и с имена на много близки на семейството лица, като nurse - бавачката или сестрата, която гледа един болен, или doctor - домашният лекар.
 
3. При титли, когато са употребени при собствени имена, като например:
Captain Scott, President Roosevelt, King William, Lord Byron
 
Особени случаи при употребата на определителния член Печат Е-мейл
1. При съществителни нарицателни имена определителният член the се употребява:
  1. Със съществителни имена, образувани от прилагателни, които означават дадена категория лица:
 също и със съществителни, които означават националност и завършват на съскав звук; такива съществителни са винаги в множествено число.
The old
cannot always understang the young.   Старите не могат винаги да разберат младите.
the English, the French, the Swiss, the Chinese, the Japanese   англичаните, французите, швейцарците, китайците, японците
но: Englishmen
  2.  С имена на социални класи и политически партии:
the working class, the liberal Party, the bourgeoisie
 
2.. При съществителни собствени имена определителният член the се употребява:
  1.  За да означи цяло семейство:
the Browns - Браунови; the Stoyanovs - Стоянови
  2.  Пред имената на известни хора, употребени като нарицателни, за да се покаже, че някой притежава характерни черти на тези хора:
He pretends to be the Byron of his age. Той се мисли за Байрон на своята епоха.
  3. При географски имена:
    а)  на планински вериги, но не при отделни масиви:
the Alps, the Urals, the Rhodopes
но: Rila, Vitosha (масиви)
    б) При имена на архипелази:
the Hebrides, The Canaries
    в)  пред имената на всички страни и области, които се употребяват в мн. миело, а също и при някои в ед. число:
the United States of America (the USA), the United Kingdom, the Argentine, the Netherlands, the Balkans, the Crimea, the Caucasus, the Ukraine, the Sudan, the Ruhr
    г) При имената на реки, океани и морета:
the Thames, the Eranube, the Nile, the Neva. the Rhine the Black Sea, the Atlantic Ocean, the-Pacific Ocean
    д)  при имената на езера, когато имат определение с of:
the Lake of Geneva;
но: Lake Omega, Lake Michigan
Същото важи и за имена на градове, села и държави:
London - the City of London, Denmark - the State of Denmark, Lozen - the village of Lozen.
  4.  Пред имена на кораби, вестници, списания, театри, хотели и ресторанти:
The Times, The Morning Star, The Literary Digest
но: Pravda
  5.  Пред имената на някои улици:
the Strand. The Mall, The Embankment
но: Oxford Street, Regent Street, Shipka Street
 
3. Определителният член the се употребява още:
  1.  При съществителни имена, пред които стоят прилагателни в превъзходна степен:
the best student, the most beautiful flower, the next day - следващия ден
Но когато next значи „другият, идущият", a last - „миналият", пред тях не се употребява член:
He is coming next week. Той ще дойде идущата седмица.
I saw him last Sunday. Видях го миналата неделя.
Когато most значи „повечето", пред него също не се употребява член:
Most boys like football. Повечето момчета обичат футбол.
  2.  Пред редни числителни: тук the невинаги се пише, но почти винаги се чете:
Henry IV (Henry the Fourth)
  3. В изрази, които показват тегло или мярка, може да се употреби и определителен член.
It costs 2 levs the kilo. This silk costs 4 levs the metre.
 
4. The се употребява в следните изрази:
in the morning - сутрин(та)
in the evening - вечер(та)
in the afternoon - след обяд
in the daytime - през деня
in the night - през нощта
what is the time? - колко е часът?
the day before yesterday - завчера
the day after tomorrow - в други ден
on the whole
- общо взето
the other day
- онзи ден
to go to the theatre (the cinema)
- отивам на театър (на кино)
to play the piano (the violin)
- свиря на пиано (на цигулка)
on the right (left)
- надясно, отдясно (наляво, отляво)
at the sea-side
- на море
by the sea-side
- край морето
on the one (the other) hand
- от една (от друга) страна
to run the risk of
- рискувам (да)
 
Употреба на определителния член - The Use of the Definite Article Печат Е-мейл
Определителният член се употребява:

1. Когато се говори за един определен предмет или лице от дадена категория лица или предмети - броими или неброими, собствени или нарицателни:
 а) Когато съществителното име има определение, което отговаря на въпроса кой?
  
Give me the blue pencil.  Дай ми синия молив.
   (Which pencil? - the blue one) (Кой молив? - синия)
   The milk
in tlie jug is hot. Млякото в каната е горещо.
   Those are the flowers which we bought.  Това са цветята, които купихме.
   The Bulgaria of today is very different from the Bulgaria of one hundred years ago. България днес е много 
   различна от България преди сто години.
 
б) Когато думата е вече спомената:
   There is и hug on the table. На масата има чанта.
   The bag
  is blue. Чантата е синя.
 в) При съществителни, които са единствени по рода си:
   the sun, the moon, the earth, the sky, the universe
 г) При съществителни, които показват предмет, единствен при дадена обстановка:
   Go to the blackboard. Иди на черната дъска (в стаята има само една черна дъска).

2. Когато едно броимо съществително се употребява в единствено число, има обобщаващо значение и 
  служи като представител на дадена категория или класа:
  The snake is a reptile. Змията е влечуго (змията изобщо като родово понятие).
  В тези случаи в мн. число в английския език за разлика от българския не се употребява член.
  Snakes are reptiles. Змиите са влечуги.
  Неброими съществителни - отвлечени и имена на материали. употребени с обобщаващо значение, не се  
  членуват.
  I love music. Обичам музика(та).
  Lite
is impossible without air. Животът е невъзможен без въздух.
  Silver
is a metal. Среброто е метал.

 
<< Първа < Предишна 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Следваща > Последна >>

Резултати 82 - 90 от 103